简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية في الصينية

يبدو
"برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 城市不平等情况监测方案
أمثلة
  • برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية
    监测城市不平等情况方案
  • ويتوخى برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية تحقيق ثلاثة أهداف محددة.
    监测城市不平等情况方案有三个具体目标。
  • وفي هذا السياق، شرع موئل الأمم المتحدة في برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية الذي سيتم استعراضه في الفصل التالي.
    就此,人居署启动了下一章说明的城市不平等情况监测方案。 三. 根据千年发展目标制定的新的方案方向
  • كما بادر الموئل إلى إنشاء مبادرات شراكة في إنجاز برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية وبدأ يتلقى نتائج هذه المبادرات.
    人居署还在实施监测城市不平等情况方案方面发起了建立主要伙伴关系的主动行动,并开始从中取得成果。
  • ويغطي برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية 35 مدينة في القارات الثلاث لآسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا، اختيرت بناء على الاحتمال المتناسب مع الحجم.
    城市不平等情况监测方案涵盖按概率与规模成比例法挑选出的亚洲、拉丁美洲和非洲三个大陆的35个城市。
  • ومن العناصر الرئيسية في برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية التي تسهل استخدام البيانات والإحصاءات في صوغ السياسات الجمع بين إحصاءات المناطق الصغيرة ونظم المعلومات الجغرافية.
    监测城市不平等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使用数据和统计数字,其主要的一个内容是将小地区的统计与地理信息系统结合起来。
  • ويطلب موئل الأمم المتحدة إلى اللجنة الإحصائية أن تؤيد المبادرتين الجديدتين، " برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية " و " برنامج نظام المعلومات الجغرافية لألف مدينة " التابعان للوكالة، في تعاونها مستقبلا مع المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان التي توجد بها مدن العينة.
    人居署请统计委员会核可该机构在同抽样城市所在国国家统计局的今后合作中开展的新倡议、即城市不平等情况监测方案和 " 向1 000个城市提供地理信息系统 " 。
  • وبادر الفرع إلى تنظيم اجتماعات ومشاورات داخلية مع فرقة عمل مشروع الألفية رقم 8 المعنية بتحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة، ووسع وظيفة الرصد التي يضطلع بها لتشمل متابعة برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية الذي تتمثل أهدافه في الرصد العالمي للفقر في المناطق الحضرية، وتحسين عملية إعداد السياسات على الصعيد المحلي عن طريق بناء القدرات، وإنشاء مراصد حضرية محلية.
    该科率先组织内部会议,与千年项目第8工作队协商改善贫民窟居住者的生活,扩大监测职能,把监测城市不平等情况方案包括在内,目标是全球监测城市贫穷状况,通过建设能力加强地方政策拟定,设立地方城市观察站。